Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme are multilingual

Examples with "Programme are multilingual" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Finally, all candidates selected for the Young Professional Programme are multilingual.
Por último cabe señalar que todos los candidatos seleccionados para el programa de jóvenes profesionales son multilingües.

Andere resultaten

Students enrolled in the BA in Multilingual Communication programme are required to spend a semester or two at another university in Switzerland or abroad.
Asimismo, los alumnos inscritos en el Grado en Comunicación Multilingüe deben realizar una estancia académica en otra universidad, en el extranjero o en Suiza.
Such programmes should be multilingual, where appropriate.
Estos programas deberían ser multilingües, cuando proceda.
Part I addresses the planning and implementing of a sustainable multilingual literacy programme.
La parte I se refiere a la planificación y ejecución de un programa de alfabetización multilingüe sostenible.
The Ethnic Outreach Programme has also developed multilingual factsheets on discrimination.
El Programa de Acción Étnico también ha publicado hojas plurilingües de divulgación sobre la discriminación.
Television broadcasters are assisted in dubbing and subtitling European programmes and with multilingual productions.
A las cadenas televisivas se les ayuda con el doblaje y subtitulado de programas europeos y con las producciones multilingües.
What is more, it improves image and sound quality, offers multilingual programmes and permits access to interactive content.
Por otro lado, mejora la calidad de la imagen y el sonido, oferta programas multilingües y permite acceder a contenidos interactivos.
Our continuing education programme offers multilingual courses that are based on the needs of cultural tourism socio-economic stakeholders.
La formación continua propone planes de estudio multilingües, basados en las necesidades reales de los actores socioeconómicos del ámbito del turismo cultural.
To this end, public structures would be helpful if only because the cost of broadcasting multilingual programmes would presumably deter commercial operators.
Para ello sería muy útil que existieran estructuras de derecho público, porque los costes de la emisión de programas multilingües probablemente disuadirían a las empresas comerciales.
Our continuing education programme offers multilingual courses that are based on the needs of cultural tourism socio-economic stakeholders.
La formación continua propone itinerarios multilingües, basados en las necesidades reales de los actores socioeconómicos del turismo cultural mediante un contenido y una dirección adaptados a cada profesional.
In addition, bilingual and multilingual education programmes should be set up to facilitate the transition to education in the official language.
Además, deberían establecerse programas de educación bilingüe y multilingüe para facilitar la transición a la enseñanza en el idioma oficial.
A new EU-funded project is building multilingual internet programmes that will facilitate the presentation and retrieval of online information across a range of languages.
Ha iniciado su andadura un nuevo proyecto comunitario dedicado a la creación de programas plurilingües para Internet que facilitarán la presentación y recuperación de información en línea en diversos idiomas.
Such awareness programmes should be multilingual, where appropriate, and directed at the general population and at groups that are at risk.
Esos programas de sensibilización deberían ser multilingües, cuando corresponda, y estar dirigidos a la población en general y a los grupos de riesgo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme are multilingual in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14968. Exact: 1. Verstreken tijd: 453 ms.