We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se adoptaron programas
programas se adoptaron
Where Rural Development Programmes were adopted with an incomplete set of targets there was a commitment from the Member States side to complete them.
En los casos en que se adoptaron programas de desarrollo rural con un conjunto incompleto de objetivos, los Estados miembros se comprometieron a completarlos.
Specific time-bound programmes were adopted to implement the Summit goals.
Se adoptaron programas concretos basados en un calendario, con miras a cumplir los objetivos de la Cumbre.
Lastly, the VALUE (1988-1992) and VALUE II (1992-1994) Programmes were adopted to improve the dissemination and exploitation of the results of EC-funded research.
Finalmente, los programas VALUE (1988-1992) y VALUE II (1991-1994) se adoptaron para mejorar la difusión y la explotación de los resultados de la investigación financiada por la CE.
The regional Indicative Programme and the five national Indicative Programmes were adopted in May 2002 for the period 2002-2006.
El programa indicativo regional y los cinco programas indicativos nacionales se adoptaron en mayo de 2002 para el periodo 2002-2006.
these Programmes were adopted by Commission Decision on 18/10, 18/10, 26/10, 27/10, 25/10 and 20/10 respectively.
la Comisión aprueba estos programas mediante sus Decisiones de 18.10, 18.10, 26.10, 27.10, 25.10 y 20.10, respectivamente.
In the fisheries sector, two programmes were adopted.
En el sector pesquero, se adoptaron dos programas.
Several government programmes were adopted to address this exclusion and discrimination, but these programmes remained by and large only on paper.
Se habían adoptado varios programas gubernamentales para combatir esta exclusión y discriminación, pero en gran parte estos programas continuaban existiendo solo sobre el papel.
The delegation stated that as human rights were recognized a priority issue, a number of policies and programmes were adopted to enhance the human rights protection.
La delegación señaló que, como los derechos humanos eran considerados una cuestión prioritaria, se habían adoptado varias políticas y programas para ampliar su protección.
In any event, we note that some of the regulations and decisions adopted pursuant to these car programmes were adopted by investment bodies.
En cualquier caso, observamos que algunos de los reglamentos y decisiones adoptados en aplicación de esos programas de automóviles fueron adoptados por organismos encargados de las inversiones.
The first crime victims assistance programmes were adopted some 25 years ago at the state and local level.
Hace aproximadamente 25 años que se crearon a nivel estatal y local los primeros programas de asistencia a las víctimas de delitos.
National policies, action plans and programmes were adopted and national committees and councils established to coordinate and monitor the implementation of laws and policies prohibiting such practices.
Se han adoptado políticas, planes de acción y programas nacionales y se han instituido comités y consejos nacionales para coordinar y vigilar la aplicación de las leyes y las políticas en que se prohíben dichas prácticas.
A total of 92 annual activity programmes were adopted following approval of 95 long-term strategies.
Se adoptaron en total 92 programas anuales de actividad y se aprobaron 95 estrategias a largo plazo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.