Rather than confront his mistakes, he chose to skirt them entirely.
En vez de enfrentar sus errores, optó por ignorarlos por completo.
Rather than give ground, they chose to end the discussion entirely.
En lugar de ceder terreno, decidieron terminar la discusión por completo.
Rather than surrender, the fugitives chose to shoot it out inside.
En lugar de rendirse, los fugitivos optaron por liarse a tiros dentro.
Rather than debating, he would bottle and change the subject.
En lugar de debatir, preferiría callarse y cambiar de tema.
Rather than helping, his blaming comments pushed her further away.
En lugar de ayudar, sus comentarios inculpatorios la alejaron aún más.
Rather than handle it in-house, they farm out their bookkeeping work.
En lugar de manejarlo internamente, externalizan su trabajo de contabilidad.
Rather than answer her questions, he chose to walk around the topic.
En lugar de responder a sus preguntas, decidió evadir el tema.
Rather than having the sulks, tell me why you feel so hurt.
En lugar de estar de morros, dime por qué te sientes tan dolido.
Rather than deciding today, they kicked it into the long grass again.
En vez de decidir hoy, volvieron a dejarlo en un cajón otra vez.
Rather than sweep the issue aside, we should look for real solutions.
En vez de hacer caso omiso del problema, deberíamos buscar soluciones reales.
Rather than complain privately, he took a stand at the public meeting.
En lugar de quejarse en privado, tomó partido en la reunión pública.
Rather than admit his mistake, he tried to play the race card.
En vez de admitir su error, intentó jugar la carta racial.
Rather than chasing rainbows, she invested her savings in a practical business.
En lugar de perseguir quimeras, invirtió sus ahorros en un negocio práctico.