Download for Windows Premium
Publiciteit
Single Programme
The advent of the Single Programme coincided with a cyclical upturn in the UK economy characterised by falling unemployment and economic growth, both at rates higher than the EU average.
La llegada del programa único coincidió con una recuperación cíclica de la economía británica caracterizada por una disminución de la tasa de desempleo y un crecimiento económico superiores a la media de la UE.
Merseyside has shared in this upturn with the result that Structural Funds receipts are being deployed in a situation more favourable than that envisaged when the Single Programme was being developed.
Merseyside ha participado de esta recuperación, con lo que el dinero de los Fondos Estructurales está empleándose en una situación más favorable que la prevista cuando se ideó el programa único.
It was not possible for one single programme to suit every developing country.
Era imposible que un único programa fuera idóneo para todos los países en desarrollo.
In this case, we must determine whether a single programme may be permissibly atomized.
En este caso se trata de que determinemos si es admisible que un único programa sea atomizado.
In the interest of simplification, this should result in a single programme by region.
Para una mayor simplificación, deberá haber un solo programa para cada región.
Our conclusion would be that one cannot expect one single programme to solve all problems.
Por lo tanto, no se le puede pedir a un solo programa que solucione todos los problemas.
Efforts are made to improve the primary healthcare assistance provided to the population, yearly the population's accessibility to medical services increases through the enlargement of the free of charge package included in the Single Programme.
Se hace todo lo posible por mejorar los servicios de atención primaria de la salud, y cada año es mayor el acceso de la población a los servicios médicos gracias al incremento de los servicios gratuitos incluidos en el Programa único.
The forum, held from 13 to 15 July, was characterized by a real spirit of collaboration among participants reflected in its support to One Single Programme promoted by the Union.
El foro, llevado a cabo del 13 al 15 de julio, se caracterizó por el espíritu de colaboración y el trabajo mostrado por los participantes, que terminó reflejado en su apoyo a la visión de Un Solo Programa impulsada por la Unión.
The work was initiated in preparation for a "Single Programme of Migration Administration in the Republic of Azerbaijan" within the UN frameworks.
Se ha iniciado la preparación de un programa único de administración de la migración en la República de Azerbaiyán en el marco de las Naciones Unidas.
Structural Funds assistance to Merseyside comprises 816 MECU delivered through the Merseyside Single Programme's five "Drivers for Change"
La ayuda de los Fondos Estructurales a la región de Merseyside totaliza 816 millones de ecus y está organizada en un programa único con cinco apartados (conocidos como "Drivers for Change")
The establishment of a single programme combining local development fund and eco-development approaches.
Creación de un programa único en el que se combinen los enfoques de fondos de desarrollo local y ecodesarrollo.
A single programme would also encourage better cooperation between the various levels of education.
Además, un programa único favorecería una mejor cooperación entre los diferentes niveles de enseñanza.
Each of the three areas of cooperation will be managed as a single programme.
Cada uno de los tres ámbitos de cooperación se gestionará como un programa único.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Single Programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 302. Exact: 302. Verstreken tijd: 79 ms.