Examples with "So... We've started" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He told me so loves but I've done I met, we started to talk and when I realized it...
Me he encontrado con Peio, hemos empezado a hablar y para cuando me he dado cuenta pues...
We've got a lot of work to do, and we don't have much time... so let's get started, please. Vorsteen?
Tenemos mucho trabajo que hacer, pero no tenemos mucho tiempo... así que empecemos, por favor.
As we are in crisis, this is almost like throwing a sin... so I've started and I found this pair of tutorials that I loved.Let's give glamor to your wardrobe!
Como estamos en crisis, esto de tirar es casi como un pecado... así que me he puesto en marcha y he encontrado este par de tutoriales que me han encantado. ¡Vamos a darle glamour a nuestro armario!
We've got a lot of work to do, and we don't have much time... so let's get started, please. Vorsteen?
I've been a La Marelle fan for a long long time, so when we got in touch and proposed to work together, sparkles and little hearts started to pop out of my eyes...
Soy fan de La Marelle desde hace mucho mucho así que cuando me propusieron unirme a ellos empezaron a salirme estrellitas y corazones de los ojos...
Bill: However, after all we've started out aged 15 and two years are actually... That just goes by so quickly.
Bill: empezamos a los 15, y los dos últimos años, de hecho, se fueron rápidamente.
First time not scrapping since I started in 2007... Well I've been knitting a lot and we just arrived from a family trip to Naples Florida and Orlando so lot of new photos.
Nunca había pasado tanto tiempo sin hacer una página.Bueno he estado bastante floja y tejiendo mucho. Además venimos llegando de un viaje familiar que hicimos a Naples Florida y a Orlando así es que muchas fotos nuevas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.