Stinking monk, you're like a ghost.
Solos. Stinking rotten hole.
Stinking filth from the hospital had to be carted away and burned.
Tuve que transportar y quemar la basura maloliente del hospital.
Stinking gypsies - go away.
Stinking of honey and worse, sulphur
Hediondo de la miel y peor aún, de azufre
Next to the bridge a deviation of 1 km begins to the thermal baths of Stinking Water, an intimate corner of the mountain with sulfurous sources where two small valleys have been dug outdoors for therapeutic bathrooms.
Junto al puente se inicia un desvío de 1 km a las termas de Agua Hedionda, un íntimo rincón de la sierra con fuentes sulfurosas donde han sido excavadas dos pequeñas hoyas para baños terapéuticos al aire libre.
Stinking no-brain bit players!
Guns. Stinking man-killing guns.
We stayed in the same cell with Stinking that.
¡Yo compartía esta celda con esa cosa apestosa!
Stinking kid, doing good with your life.
"Niña apestosa, haciendo lo correcto en tu vida".
It is also actually known by name in parts of the world as Stinking Toe.
También es conocido en otras regiones por el nombre de Pie Apestoso.
What's going on? - Stinking...
¿Qué ocurre? - Apestoso...
Among their hills it is the hill it Dilutes Stinking that reaches a height of 2.150 m.s.n.m.
Entre sus cerros se encuentra el cerro Agua Hedionda que alcanza una altura de 2.150 m.s.n.m.