Surround with the garnish, spoon around the red wine sauce.
Rodear con la guarnición y verter un poco de salsa alrededor.
Surround the house, and take him when he's least expecting it.
Rodear la casa y atraparlo cuando menos se lo espera.
Surround the chicken with the fresh apricots and red onion.
Envuelva el pollo con los albaricoques frescos y cebolla roja.
Surround the mountains and don't let even one insect escape.
Rodeen la montaña y no permitan que ni siquiera un insecto escape.
Surround your plant with contact paper instead of ant bait.
Rodea la maceta con papel adhesivo en lugar de cebo.
Surround your bouquet by thin carrot peels and broccoli trees.
Rodea tu buque de cascara de zanahoria delgada y brócoli.
Surround your crystal with plants or bury it in the soil.
Rodea el cristal con plantas o entiérralo en la tierra.
Surround themselves with people that offer cooperation, support and enjoyment.
Se rodean de personas que ofrece cooperación, apoyo y disfrute...
Surround them with funky tank decorations you can pick out yourself.
Rodearlos con las decoraciones cobardes del tanque que usted puede seleccionarse.
Surround the enemy so that all your units can shoot.
Coloca tus tanques de manera que rodeen al enemigo y todos puedan disparar.
Surround pools with four-sided fencing and a latching gate.
Rodee las piscinas con cercas de cuatro lados y una puerta con pestillo.
Surround your couch with smells that are unpleasant to cats.
Rodea el sofá con olores desagradables para los gatos.
Surround the entire area, But nobody moves in until we get there.
Rodeen el área, Nadie entra hasta que lleguemos nosotros.