Download for Windows Premium
Publiciteit
TMB
OST TMB NVI BLA
Therefore the TMB could not express a view on this argument.
Por ello, el OST no podía dar una opinión al respecto.
The TMB decided to revert to its review at a subsequent meeting.
El OST decidió volver a ocuparse de este examen en una reunión posterior.
He stated that the TMB report could guide future discussion.
Indica que el informe del OST puede orientar los debates futuros.
In both cases the TMB will have to review the measure.
En ambos casos, el OST habrá de examinar la medida.
This issue is discussed in the TMB report over several paragraphs.
Esta cuestión se trata en varios párrafos del informe del OST.
The TMB agreed to revert to this discussion at a further meeting.
El OST convino en reanudar este debate en una nueva reunión.
Experience gained in serving on the TMB would remain for many years.
La experiencia obtenida al servicio del OST seguiría viva durante muchos años.
Another issue of concern was the substantial workload of the TMB.
Otro aspecto preocupante es la considerable carga de trabajo del OST.
Issues taken up by the TMB on its own initiative were also included.
También se incluyen las cuestiones abordadas por el OST por propia iniciativa.
The details of this action would be communicated to the TMB shortly.
Los detalles de esta medida serían comunicados en breve al OST.
The TMB decided to continue its review at its subsequent meeting.
El OST decidió proseguir el examen en su siguiente reunión.
The following observations are being submitted for the TMB's consideration accordingly.
En consecuencia, se someten a la consideración del OST las siguientes observaciones.
The TMB had recognized that the issue raised was valid.
El OST ha reconocido que la cuestión planteada es válida.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor TMB in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5375. Exact: 5375. Verstreken tijd: 48 ms.