Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Thanks... That

Examples with "Thanks... That" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Thanks... That mademoiselle is the backbone of U.A.
Gracias... La mademoiselle es el pilar de la U.A.
If you wanted, you could still... Thanks... that is kind of you.
Aún lo podrías ser... Gracias, te lo agradezco mucho.
¡125 Km. of thanks... that I hope they will become 1.180 thanks in the end!!
125 km. de gracias... que espero que lleguen a ser ¡1.180 gracias al final!

Andere resultaten

Thank... That's a great quote.
De pequeño era un gran deportista.
I thank... all those... that with their speeches... have enriched the procedeeings of our convention... sharing thoughts, observations, and new proposaIs of great poIiticaI vaIue.
Agradezco a todos aquellos que con su participación, ...han enriquecido el trabajo de nuestro convenio, ofreciendo reflexiones, observaciones... y nuevas propuestas de gran valor político.
Th-Thanks... That's good.
Th-Thanks... That feels nice!
Gracias... ¡Qué agradable!
Thank you... that's exactly what I needed to hear.
Gracias... eso era precisamente lo que necesitaba escuchar.
Thank you so much... That's wonderful of you to say.
Muchas gracias... Eso es maravilloso de tu parte.
Thanks... your saying that means a lot to me.
Gracias. Sus palabras significan mucho para mí.
Thanks... Not sure if that makes me feel any better...
Gracias. No sé si eso me consuela...
I thank you... that the limit has finally been transgressed.
Gracias. Al fin me alcanzó el límite.
Thank... You just did that right to my face.
Gracias. Hiciste eso en mi cara.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Thanks... That in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 951748. Exact: 3. Verstreken tijd: 1105 ms.