The Programme also intends to review the instructional programmes offered in schools and to facilitate general access to education.
Con el programa también se trata de revisar los programas de estudios de las escuelas y de facilitar el acceso general a la educación.
The Programme also involved the Police Department under the Ministry of the Interior and local police offices.
En el programa también participaron el Departamento de Policía del Ministerio del Interior y dependencias policiales locales.
The Programme also provided for expanding the network of general education schools and increasing the number of teaching staff.
Este programa también plantea la ampliación de la red de escuelas de educación general y el incremento del personal docente.
The Programme also provides strategies for handling contaminated soil.
El Programa también proporciona diversas estrategias para el manejo de suelos contaminados.
The Programme also included a campaign on working ability.
El Programa también comprendió una campaña para desarrollar la capacidad de trabajo.
The Programme also provides materials to kindergartens serving in disadvantaged communities.
El programa también ofrece materiales a los jardines de infancia que prestan servicios en comunidades desfavorecidas.
The Programme also offers training for services preventing domestic violence by
El Programa también ofrece formación a los servicios de prevención de la violencia doméstica
The Programme also supports technical cooperation activities which reflect its comparative advantage at the multilateral level.
El Programa también apoya las actividades de cooperación técnica que reflejan su ventaja comparativa en el plano multilateral.
The Programme also aims at promoting the integrity of indigenous communities and helping them to obtain better standards of living.
El programa también tiende, además, a fomentar la integridad de las comunidades indígenas y a procurar mejores niveles de vida.
The Programme also aims to boost the city's competitiveness, in view of its geographic and demographic features.
El programa también se propone incentivar la competitividad de la ciudad, teniendo en cuenta sus características geográficas y demográficas.
The Programme also offered a useful example of international cooperation in the absence of a legal instrument that could be replicated elsewhere.
El Programa también aportaba un valioso ejemplo de cooperación internacional a falta de un instrumento jurídico que pudiera reproducirse en otras instancias.
The Programme also works towards greater participation of young people in decision-making as a means of achieving peace and development.
El programa también trabaja para promover una mayor participación de los jóvenes en la toma de decisiones como un medio para alcanzar la paz y el desarrollo.
The Programme also challenges pre-conceived ideas of gender roles and the low importance placed on educating females.
El programa también cuestiona ideas preconcebidas sobre las funciones atribuidas a cada género y la poca importancia que se da a la educación de las mujeres.