The framework has wide currency in comparative studies of constitutional law.
El marco está muy difundido en los estudios comparativos de derecho constitucional.
The framework's deprecated methods will be removed in the next version.
Los métodos obsoletos del framework serán eliminados en la próxima versión.
The framework of smart power includes both strategies and tactics for optimal influence.
El marco del poder inteligente incluye tanto estrategias como tácticas para una influencia óptima.
The framework of political autonomy includes powers over healthcare, education, and local taxation.
El marco de autonomía política incluye competencias en sanidad, educación y fiscalidad local.
The framework directive sets out common principles, objectives and actions.
En la directiva marco se fijan principios, objetivos y medidas comunes.
The framework of soft structures is made of metal or wood.
El marco de las estructuras suaves está hecho de metal o madera.
The framework regulation makes no provision for their term to be extended.
No se prevé en el reglamento marco una posible prórroga de los plazos.
The framework text includes an indicative and open list of such programmes.
El texto del marco incluye una lista indicativa y abierta de esos programas.
The framework had to extend and/or adapt a collection easily.
La ampliación y/ o adaptación de una colección tenía que ser fácil.
The framework is very simple and can be applied at any scale.
El marco es muy sencillo y se puede aplicar a cualquier escala.
The framework embodies a long tradition of shared culture and mutual trust.
Este marco surge de una larga tradición de cultura compartida y confianza mutua.
The framework for the new policy is still ill-defined and needs clarification.
El marco de la nueva política aún es vago y necesita aclaración.
The framework conditions for foreign investment are still not very favourable.
Las condiciones marco para las inversiones en el extranjero siguen siendo poco favorables.