Examples with "The script mode" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The script operates in two modes: firstly, when copying from Waveform channels, the region to be written is delimited by cursors positioned by the user and optionally snapped to a relevant marker with an associated pre-trigger time.
El manuscrito funciona según dos modos: primero, cuando se copia de los canales de Forma de onda, la región a escribirse está delimitada por los cursores colocados por el usuario y opcionalmente separados a un marcador correspondiente con un tiempo preactivado asociado.
In this mode the script generates the requested jpg file but also crosses the excel where all the series are and returns the name of the 3 series more similar to the one
En este modo el script genera el fichero jpg solicitado pero también recorre la excel donde se encuentran todas las series y devuelve el nombre de las 3 series mas similares
When not set to [Script] mode the script will continue to run and execute its commands, but the display will turn off according to your in-camera Power Saving settings.
Cuando no se fija en [Script] modo seguirá la secuencia de comandos para ejecutar y ejecutar sus órdenes, pero la pantalla se apagará de acuerdo a su configuración en la cámara de ahorro de energía.
If set to true will enable the script's debug mode, which logs data about events in the script (e.g. when a status is received) and makes the script's cws object global, which allows you to enter the object's data and functions.
Si está en true activará el script en modo depurar, lo que registra datos sobre los eventos en el script y hace que el objeto cws sea global, permitiendo la introducción de datos y funciones del mismo objeto.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.