Su bicicleta adaptable puede cambiar entre modos tradicional y eléctrico sin problemas.
His convertible bike can switch between traditional and electric modes seamlessly.
Las especies de mamíferos muestran una diversidad notable en sus modos de locomoción.
Mammalian species show remarkable diversity in their modes of locomotion.
Su formación formalista influyó en su estricta adherencia a los antiguos modos.
Her formalist training influenced her strict adherence to the old ways.
A pesar de sus modos minuciosos, realmente se preocupaba por el éxito del grupo.
Despite her nitpicking ways, she genuinely cared about the group's success.
Existen diversos modos de gestionar las cookies y otras tecnologías de trazabilidad.
There are various methods for managing cookies and other tracking technologies.
Se conocen otros modos de fallas pero solo han recibido estudio limitado.
Other failure modes are known but have received only limited study.
Algunos de estos modos de navegación incluyen iconos por cada sección individual.
Some of those navigation modes include icons for each individual section.
Por último, quizás el grupo tenga que funcionar de diferentes modos.
Finally, the panel may need to function in different modes.
Hay modos de hacerlo sin que entren en juego conflictos de intereses .
There are smart ways to do this without conflicts of interest.
Esta función hace que el limpiador entre en diferentes modos de limpieza.
The cleaner can enter into different cleaning modes by this function.
Por último, una rápida prueba de los modos retrato y apertura.
Finally, a quick test of the portrait and aperture modes.
Los modos se parecen a misiones y búsquedas de otras dos mesas.
Modes are like missions and quests of the other two tables.
El motor puede funcionar en los modos de derivación simple y doble.
The engine can work in both single and double bypass modes.