El lógico insistió en que la modalidad, como segundo intento, estructura nuestras proposiciones.
The logician insisted that modality, as a second intention, structures our propositions.
El objetivo es poder atender mejor a los corredores de cada modalidad.
The objective is to better serve the runners of each modality.
Pensar obra visual a partir de esto es una modalidad de abstracción.
Thinking visual work from this viewpoint is a mode of abstraction.
La modalidad a tiempo parcial es para las personas que ya están empleados.
The part-time mode is meant for people who are already employed.
Para empresas tenemos la modalidad de servicios eventuales y por contrato.
For businesses we have the form of temporary services and contract.
Esta es la modalidad más larga y representa un auténtico ejercicio de resistencia.
This is the longer form and represents an authentic exercise of resistance.
Esta clase es acerca de mucho más que aprender una modalidad energética...
This class is much more than learning a new energetic modality...
En los párrafos siguientes se ofrecen ejemplos de esa modalidad de cooperación.
Examples of this cooperation modality are provided in the following paragraphs.
Su metodología permite la modalidad online de todos los cursos técnicos disponibles.
His methodology allows the modality of all technical courses available online.
Un país encantador y pacífico está situado en la modalidad de la bondad.
An enlivening peaceful country setting is in the mode of goodness.
En la modalidad de teatro, los textos no pueden haber sido estrenados.
In the modality of theatre, texts cannot have been premiered.
En esta modalidad puedes ser un poco más libre con tu demanda.
In this modality you can be a little freer with your demand.
Flotadas, una modalidad que ha tenido mucho auge en los últimos años.
Floated, a modality that has been very boom in recent years.