We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ERDF aid amounts to 209.1 MECU and the ESF aid amounts to 10 MECU for a total public cost of 479.3 MECU, the participation of the private sector amounts to 316.3 MECU in this programme and concerns the subprogramme for tourism.
La contribución del FEDER a este proyecto representa 209,1 millones de ecus y la del FSE 10 millones de ecus; la inversión pública total supone 479,3 millones de ecus y la participación del sector privado, concentrada en el subprograma de turismo, 316 millones de ecus.
Increased number of member countries that seek and receive technical or substantive assistance under the subprogramme for enhancing national identity and citizenship
Mayor número de países miembros que buscan y reciben asistencia técnica o sustantiva con el subprograma para aumentar la identidad nacional y la ciudadanía
Although the subprogramme for disabled combatants received a strong push in the early months of 1999, it is still well behind schedule.
Pese al fuerte empuje que recibió desde los primeros meses de 1999, el subprograma para discapacitados adolece de importantes retrasos.
The Government made a commitment to support the subprogramme for exhuming the bodies of URNG members killed in combat; this, too, is running behind schedule.
Existe un compromiso del Gobierno para brindar apoyo al subprograma de exhumaciones de los miembros de la URNG muertos en combate, que también está retrasado.
General supervision and guidance, as well as the management of human and financial resources, was provided by the subprogramme for Management and Coordination (M&C).
La supervisión y orientación general, así como la gestión de los recursos humanos y financieros, se encomendaron al subprograma de Gestión y Coordinación.
The subprogramme for persons with disabilities is part of this programme.
The subprogramme for disabled combatants is still at the study phase.
El subprograma de discapacitados se encuentra aún en fase de diagnóstico.
The subprogramme for the development of Africa, least developed countries and countries in special situations intends to strengthen the subprogramme by maximizing the synergies of research and policy analysis and by taking a coherent approach to the issues of concern to those countries.
El subprograma para el desarrollo de África, los países menos adelantados y los países en situaciones especiales, trata de reforzarse aprovechando al máximo las sinergias de la investigación y el análisis de las políticas y adoptando un enfoque coherente ante cuestiones de interés para esos países.
The subprogramme for Africa should continue, as in this report, with its critical and focused analysis of issues of interest to Africa and suggest the way forward.
El subprograma para África debía seguir adelante, como en este informe, con su análisis crítico y centrado en las cuestiones de interés particular para África y sugerir el camino a seguir.
The subprogramme for exhuming the bodies of URNG members killed in combat is still awaiting receipt of the funds pledged by the Government and completion of the necessary legal procedures.
El subprograma de exhumaciones de los miembros de la URNG muertos en combate, continúa pendiente de los fondos ofrecidos por el Gobierno y de los necesarios trámites legales.
A 25 per cent reduction of the workforce in the subprogramme for sustainable development will have an impact on the formulation of new projects, fund-raising initiatives and timely implementation of the subprogramme's existing capacity-development portfolio.
La reducción del 25% de la fuerza de trabajo en el subprograma para el desarrollo sostenible tendrá un efecto en la formulación de nuevos proyectos, las iniciativas de recaudación de fondos y la aplicación oportuna de la cartera existente de creación de capacidad de los subprogramas.
In addition, four institutions considered the analysis and policy options promoted by ECLAC through technical cooperation missions in the formulation of macroeconomic policies, which represents the achievement of the target set by the subprogramme for the biennium.
Además, cuatro instituciones tuvieron en cuenta los análisis y las opciones normativas promovidas por la CEPAL mediante las misiones de cooperación técnica en la formulación de su política macroeconómica, lo que representa el logro de la meta fijada por el subprograma para el bienio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.