We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
estos subprogramas
esos subprogramas
These subprogrammes as well as the related intergovernmental structures will be discontinued.
Se suprimirán estos subprogramas así como las estructuras intergubernamentales correspondientes.
These subprogrammes, which reflect the complex and cross-cutting nature of the problem of poverty, are intended to reduce the proportion of the population living in poverty to 24 per cent by 2008.
Teniendo en cuenta la complejidad y extensión del problema de la pobreza, estos subprogramas tienen por objeto reducir la proporción de la población que vive por debajo del umbral de pobreza a 24% en 2008.
These subprogrammes are expected to be excellent vehicles for the mobilization of non-core resources since they are of great interest to many donors.
Se prevé que esos subprogramas serán vehículos excelentes para la movilización de recursos no básicos, dado que suscitan gran interés en muchos donantes.
The modifications introduced to these subprogrammes are summarized hereunder.
A continuación se resumen las modificaciones introducidas en esos subprogramas.
These subprogrammes in turn corresponded to the structure of the secretariat announced earlier.
Esos subprogramas correspondían a su vez a la estructura de la secretaría anunciada anteriormente.
These subprogrammes form part of a 'specific research and technological development programme in the fields of raw materials and recycling (1990-92)'.
Estos subprogramas forman parte dei «programa específico de IDT en los campos de materias primas y reciclado (1990-1992)».
These subprogrammes function as entities subject to the planning, daily management and systems of accountability of their respective "hosts" rather than the Under-Secretary-General.
Estos subprogramas funcionan como entidades que están sujetas a la planificación, la gestión ordinaria y los sistemas de rendición de cuentas de sus respectivos "anfitriones" y no al Secretario General Adjunto.
These subprogrammes are tailored to the global, regional, subregional and national priorities, as identified in full consultation with Member States, in order to result in the development of the Integrated Programme Approach.
Estos subprogramas están adaptados a las prioridades mundiales, regionales, subregionales y nacionales definidas en consulta plena con los Estados Miembros para implantar así el Enfoque Integrado de los Programas.
All these subprogrammes are designated high priority.
Todos estos subprogramas gozan de alta prioridad.
The focus of advisory services in each of these subprogrammes is described below.
A continuación se describe el foco de atención de los servicios de asesoramiento en cada uno de esos subprogramas.
Activities within these subprogrammes have focused on key sectors in support of sustainable human development.
Las actividades en esos subprogramas se han concentrado en importantes sectores en apoyo del desarrollo humano sostenible.
A brief description of the main modifications made under these subprogrammes is given hereunder.
A continuación se presenta una breve descripción de las principales modificaciones introducidas en estos subprogramas.
Here again, it was not possible to explain why, in a number of instances, the implementation of activities under these subprogrammes could not have been higher.
Tampoco aquí es posible explicar por qué razón, en un cierto número de casos, la tasa de ejecución de las actividades correspondientes a esos subprogramas no ha podido ser más alta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.