Examples with "Todo... os lo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comiendo, jugando, bebiendo, descansando, meditando, observando, riendo... todo lo que os apetezca, pero a vuestro ritmo.
Eating, playing, drinking, resting, meditating, observing, laughing... whatever you want, and at your own pace.
Flores, sol, paseos largos por la playa a pie o en bici, unas cañitas en una terraza... todo lo que os inspira con el tema de primavera lo podéis reflejar en nuestro reto de comentarios
Flowers, sun, long walks on the beach on foot or by bike, a few beams on a terrace... everything that inspires you with the theme of spring can be reflected in our April challenge "Hello Spring".
Para desconectar podéis visitar la cafetería que cuenta con entorno tranquilo, alojamiento de lujo, cuidado profesional... todo esto os lo proporcionará este hotel de 5 estrellas.
GPS: 49.980091, 12.703023 Esplanade Spa and Golf Resort Peaceful surroundings, luxurious accommodation and professional care - all this is provided by this 5-star hotel.
Boomerang El nombre lo dice todo... Os tiran por una pendiente mientras vais sentados sobre un 'donut'; tras la caída inicial subís por el otro lado de este tobogán en forma de 'U'.
Kamikaze!!! Boomerang The name says it all... You're pushed over a steep drop whilst sitting in a rubber ring only to head straight back up the other side of this U-shaped ride.
Pues eso es casi todo... os dejo estas fotos de este viaje en el que me centre en fotografiar detalles en sombra y evitar zonas en los que el sol reventaba los colores!!!
Well that is about all... I leave you these photos of the trip, a trip in which I concentrated in taking photograph different details in shadow and avoid places or zones in which the sunlight crashed the colours!!
22 va con Mila y dice: Creo que después de todo esto, te tendré que dar Retcon para que olvides todo... os daré Retcon a todos vosotros.
22 goes with Mila and says: I think that after all this, I'll have to give you Retcon so that you forget everything... I'll give you Retcon to all of you.
Sí es cierto que utilicé el patrón de la Camiseta Multiopciones 4ELC como referencia para la talla de la parte de arriba del vestido pero eso es todo... Os explicaré en un paso a paso cómo lo he hecho.
Actually, for this costume I used no patterns at all. Although I did use 4ELC Multi Tee pattern as a size reference for the top of the dress.
Yo soy quien organiza todo... Quien les da órdenes a todos.
I am the one who organizes everything... Bosses everyone about.
El Internet ha cambiando todo... hasta la forma en que compramos.
The Internet has changed everything... including the way we shop.
Sus creaciones son unos hombres varoniles y gozadores siempre dispuestos a todo...
His creations are manly and enjoyment men always arranged to everything...
Me temo que eso nos costó a ella y a mí todo...
I am afraid that it has cost her and me everything.
Y lo peor de todo... quiere que me deshaga de Gladys.
And the worse he wants me to get rid of Gladys.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.