Download for Windows Premium
Publiciteit
Unless... I suppose

Examples with "Unless... I suppose" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unless... I suppose that someone could have stolen them from my office.
A menos... Supongo que alguien pudo haberlas robado de mi oficina.

Andere resultaten

And that was my... I suppose my induction to war.
Y esa fue mi... supongo que mi inducción a la guerra.
You could not have activated this unless... I was the key.
No puedes tener esto activado a no ser que yo sea la llave.
David, per... I suppose this makes us dance partners.
David... Supongo que esto hace que seamos pareja de baile.
And from this day... I suppose there's my answer.
Y desde este día... Supongo que ya tengo mi respuesta.
But, I... I suppose I mustn't miss the boat.
Pero, yo... Supongo que no debo perder mi barco.
Unless... I can go downstairs and make another drink.
A menos que... puedo ir abajo y prepararte otra copa.
Unless... I'm allowed to give the bride away.
Mi señor a menos que me permitan entregar a la novia.
Speaking of which... I suppose we had to see him eventually.
Hablando de preocupante... Supongo que al final tendremos que verlo.
I don't... I suppose its natural to feel a little confused.
No sé, supongo que es natural sentirse un poco confundido.
Haha ha... I suppose a lot of them have signed these letters.
Bueno, supongo que muchos de ellos han firmado estas cartas.
Well, then... I suppose there's nothing to be done.
Bueno, entonces supongo que no hay nada que hacer.
Well... I suppose it is still her dominant form of communication.
Bueno... Aún se supone que es su modo dominante de comunicación.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Unless... I suppose in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 305875. Exact: 1. Verstreken tijd: 667 ms.