Examples with "Voucher... Now" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Philip, tenemos que llevar a Jess a un hospital... ya.
They may never change, but... now my life will.
Puede que nunca cambien, pero ahora mi vida sí lo hará.
I get older and well... now is not that bad hahaha.
Me hago mayor y bueno... de momento no es tan malo jeje.
So this cruel game you're playing needs to stop... now.
Así que, este juego cruel que estás jugando debe detenerse ahora.
Well... Now you're the toilet cleaning part of the team.
Bueno, ahora eres la parte del equipo que limpia el baño.
Who you are... now, that's a question worth pursuing.
Quién eres... bueno, esa es una pregunta que merece respuesta.
Well... now we just have to find the right escape shaft.
Bien... ahora solo tenemos que hallar... el túnel para salir.
These were our most fertile plots on this mountain... now look.
Estos se eran nuestros llanos más fértiles d'esta montaña... mira ahora.
Well... now it's time for me to divorce somebody else.
Bueno... ahora es el momento de que me divorcie de otra persona.
This cuticle pusher's about to go out of business... now.
Este pujador de cutículas está por quedarse sin trabajo... ya.
Hem... now that I remember was on the lieutenant's table.
Hem... ahora que recuerdo Estaba en la mesa del teniente.
My brain surprises even me sometimes... Now, enough questions.
Mi mente me sorprende hasta a mí mismo... Bueno, suficientes preguntas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.