Yo, well, you don't always have to pay taxes.
Eh, bueno, no siempre tienes que pagar los impuestos.
Yo, fam, you're gonna tell us where the food is.
Eh, tío, nos vas a decir dónde está la mercancía.
Yo, Gapman, I need a second private with your missus-to-be.
Eh, Huecoman, tengo que hablar en privado con tu futura esposa.
Yo, the cleaners next door, nine dollars a shirt.
Oye, la tintorería de al lado, nueve dólares la camisa.
Yo, you saw how the block rallied around us yesterday.
Oye, has visto cómo el barrio se unió a nosotros ayer.
Yo, the water pressure is so much better in the ghetto.
Tía, la presión del agua es mucho mejor en el gueto.
Yo, you and I are gonna do an art project together.
Oye, tu y yo vamos a hacer un proyecto de arte juntos.
Yo, fellas, we're gonna go eat with the girls.
Escuchad, tíos, vamos a ir a comer con las chicas.
Yo, you don't even know who took your bike.
Tío, ni siquiera sabes quien te ha robado la bici.
Yo, I found this on the telephone pole out front.
Hey, encontré esto en el poste de teléfono de enfrente.
Yo, I thought you said they were at the bar.
Tío, creía que habías dicho que estaban en el bar.
Yo, get that camera out of my face, man.
Oye, saca esa ca mara de mi cara, viejo.
Yo, you need any girders bent, I know a guy.
Oye, si necesitan doblar vigas, conozco a un tipo.