We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
el pleno funcionamiento
I intend to present, early in the mandate, a report on the remaining barriers to a fully-functioning internal market for services.
Tengo la intención de presentar, al inicio de mi mandato, un informe sobre los obstáculos que persisten para el pleno funcionamiento del mercado interior de los servicios.
Directive 83/189 is crucial to a fully-functioning internal market.
We employ people, we equip a fully-functioning factory and every year we develop new cars.
Empleamos gente, equipamos completamente la fábrica para que funcionara, y cada año desarrollamos nuevos vehículos.
From what I've been told, you had a very special experience with a fully-functioning robot.
Por lo que oí, tuviste una experiencia muy especial con un robot operativo.
For those wanting to create their own online shop, a fully-functioning and specified website is of course required.
Por eso quién quiera crear una tienda online propia, necesita una página web con un diseño funcional y atractivo.
It means that I am a fully-functioning human, one who is independent and able to do things for herself.
Significa que soy un ser humano plena, funcional que es independiente y capaz de hacer las cosas por sí misma.
Small difference is that he's a fully-functioning adult, whilst you still have a little growing up to do.
La pequeña diferencia es que él es un adulto completamente funcional, mientras tú aún tienes que crecer un poco.
Among the many responsibilities of being a fully-functioning adult, having a well-stocked bathroom is one that no one prepares you for.
Entre las muchas responsabilidades de ser un adulto totalmente funcional, tener un baño bien equipado es una para la que nadie te prepara.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.