If you're a guy, use the following technique instead.
Si eres hombre, sigue la siguiente técnica en lugar de esta.
Waking up with morning wood is just part of being a guy.
Despertarse con una erección matutina es solo parte de ser hombre.
They caught her flirting with a guy at the school dance.
La pillaron coqueteando con un chico en el baile de la escuela.
I secured the tent with a guy rope to keep it steady.
I spoke with a guy who's helping political refugees escape.
Hablé con un tipo que ayuda a escapar a los refugiados políticos.
Seems pretty upset for a guy who's done nothing wrong.
Parece bastante molesto para un tipo que no ha hecho nada malo.
This is a guy who never set foot into church before.
Es un tipo que nunca puso los pies en una iglesia antes.
Dede's bringing a guy over for a game of dice.
Dedé va a traer a un primo para una partida de dados.
You're not a guy whose life was ruined by it.
Usted no es un tipo cuya la vida se arruinó por ella.
Well, nobody says no to a guy in a wheelchair.
Bueno, nadie se niega a un tipo en silla de ruedas.
Otherwise no decent girl calls up a guy at this hour.
Por que ninguna chica decente llama a un hombre a esta hora.
This coming from a guy with a cross around his neck.
Esto viene de un chico con una cruz alrededor de su cuello.
You can't arrest a guy for thinking about doing something.
No se puede arrestar a alguien por creer que está haciendo algo.