To prepare a programme on a scientific problem demands certain qualities.
My mother and I watched a programme on incest.
It had also carried out a programme on equality of opportunity in employment.
También ha ejecutado un programa de igualdad de oportunidades en materia de empleo.
Community assistance is being provided to a programme on coordination of the social security systems.
Se está proporcionando asistencia comunitaria a un programa de coordinación de los regímenes de seguridad social.
There's a programme on, a quiz show.
How is an algorithm implemented as a programme on digital devices?
Cómo se implementa un algoritmo como un programa en dispositivos digitales?
I saw a programme on multiple sclerosis last night.
Anoche vi un programa sobre la esclerosis múltiple.
Implemented a programme on women and reproductive health
Puso en marcha un programa sobre las mujeres y la salud reproductiva
For example, if you are away but want to record a programme on a radio station.
Por ejemplo, si usted está ausente pero desea grabar un programa de una emisora de radio.
Funding arrangements to support the implementation of a programme on integrated statistics at the country level.
Acuerdos de financiación como apoyo a la aplicación de un programa de estadísticas integradas a nivel nacional.
Liberia had to develop a programme on the rehabilitation, reintegration, and reconciliation to benefit children.
Había que organizar un programa de rehabilitación, reinserción y reconciliación, en beneficio de los niños.
It has developed a programme on working environment and coordinates trade union efforts in international relations.
Ha elaborado un programa sobre el medio de trabajo y coordina los esfuerzos sindicales en las relaciones internacionales.
We cannot seriously undertake a programme on energy efficiency with the budget which they scornfully suggest as being appropriate.
No podemos comenzar seriamente un programa sobre eficiencia energética con el presupuesto que tan desdeñosamente califican de suficiente.