Download for Windows Premium
Publiciteit
a programme to develop
programa de desarrollo
un programa para desarrollar
un programa para el desarrollo
Work continues on a programme to develop cardiological and heart surgery assistance and a programme to improve blood banks.
Continúa la labor de aplicación del programa de desarrollo de la asistencia cardiológica y de cirugía cardiovascular y el programa de mejora del servicio hematológico.
There was also a programme to develop non-formal education.
Existe además un programa para desarrollar la educación no formal.
Denmark, for example, has a programme to develop energy plantations and harvesting systems.
Dinamarca, por ejemplo, cuenta con un programa para desarrollar plantaciones con fines energéticos y sistemas de aprovechamiento.
The Ministry of Agriculture runs a programme to develop rural women through a special department established for this purpose.
El Ministerio de Agricultura gestiona un programa para el desarrollo de las mujeres rurales a través de un departamento creado específicamente para ese fin.
Adopting a psycho-social approach, this investigation aims to establish whether intervention through a programme to develop Educational Maturity among secondary school students is adversely affected by the variable of gender differences.
Partiendo de un enfoque psicosocial, la presente investigación se plantea averiguar si la intervención mediante un Programa para el desarrollo de la Madurez vocacional en el alumnado de Educación Secundaria está mediatizada por la variable Diferencias por razón de género.
It also involves the setting up of land commissions and a programme to develop low-lying lands within the framework of local irrigation works.
Abarca también la creación de comisiones de tierras y un programa para desarrollar las tierras bajas en el marco de las obras de riego locales.
IOC is developing principles and a programme to develop national capabilities in marine sciences and services.
La COI está elaborando principios y un programa para desarrollar la capacidad de los países en el ámbito de las ciencias y los servicios marinos.
In addition, ICMC will also launch a programme to develop social activities among refugee women, including income-generating projects such as sewing and tailoring.
Además, la ICMC iniciará también un programa para desarrollar actividades sociales con las refugiadas, entre ellas proyectos de creación de ingresos como costura y sastrería.
ESA will propose a programme to develop common security technologies and infrastructures.
La ESA propondrá un programa para desarrollar tecnologías de seguridad e infraestructuras comunes.
Since 2000 the United Kingdom had also been pursuing a programme to develop expertise in verifying the reduction and elimination of nuclear weapons internationally.
Desde el año 2000 el Reino Unido también llevó a cabo un programa para desarrollar especialidades técnicas en la verificación de la reducción y eliminación de las armas nucleares en el plano internacional.
Given that important landmark, it is fitting that the Commission has launched a programme to develop a single market for green products.
Habida cuenta de este hito importante, la Comisión decidió presentar un programa para desarrollar un mercado único de productos verdes.
The Ministry of Culture, with the participation of academics, had drawn up a programme to develop culture, with a particular focus on the cultures of national minorities.
El Ministerio de Cultura, con la participación de instituciones académicas, ha elaborado un programa para desarrollar la cultura, con especial hincapié en las culturas de las minorías nacionales.
The Seychelles government has embarked on a programme to develop the offshore industry.
Las autoridades de Seychelles han emprendido un programa para desarrollar la economía offshore o extraterritorial.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 50. Exact: 50. Verstreken tijd: 137 ms.