Apparently their final able-bodied farmhand has been called up.
Al parecer su último jornalero sano ha sido llamado a filas.
This able-bodied detective will be right here, keeping you company.
Este detective sano estaré justo aquí, haciéndote compañía.
What we do in court is like what all the able-bodied players do.
I'd like you to treat me as you would any able-bodied suspect.
Me gustaría que me tratarais como a cualquier sospechoso sin discapacidad - Vale.
Every able-bodied young man is lining up to serve his country.
Cada joven capaz está haciendo fila para servir a su país.
It's good to have an able-bodied and useful wife.
Es bueno tener una mujer útil y capaz.
Fit, able-bodied young men, ready to fulfil their patriotic duty.
Aptos, hombres jóvenes sanos, dispuesto a cumplir con su deber patriótico.
The program already requires able-bodied adults without dependents to have jobs.
El programa ya requiere que los adultos sanos y sin dependientes tengan trabajo.
We're asking everyone able-bodied if they could help with the most injured.
Pedimos a todos los sanos, si pueden ayudar con los más heridos.
A person does not become less responsible, able-bodied.
Begin transporting all able-bodied adults to the surface.
Empezad a transportar a todos los adultos sanos a la superficie.
We've but two able-bodied lieutenants for the lot of us.
Solo tenemos dos tenientes sanos para todos nosotros.
I use the term "able-bodied" loosely, of course.
Uso el término "capaz" en sentido laxo, claro.