The fraying of the curtains showed how much sunlight they had absorbed.
El desgaste de las cortinas mostraba cuánto sol habían absorbido.
Cover and continue cooking until all of the liquid is absorbed.
Tapa y continúa cocinando hasta que todo el líquido se haya absorbido.
Perhaps my collection has absorbed the tensions we feel around us.
Es probable que mi colección haya absorbido las tensiones que nos rodean.
This reduction in the amount of absorbed fats causes weight loss.
Esta reducción en la cantidad de grasas absorbidas causa pérdida de peso.
This happens if the mother's milk is very well absorbed.
Esto sucede si la leche de la madre está muy bien absorbida.
This is the section where most of our nutrients are absorbed.
Esta es la sección donde la mayoría de los nutrientes son absorbidos.
Gamma radiation is eventually absorbed as it penetrates a dense material.
La radiación gamma es finalmente absorbida cuando penetra en un material denso.
Ethocybin is absorbed through the lining of the mouth and stomach.
La psilocibina es absorbida a través de la boca y el estómago.
Formations are absorbed slowly into the huge wall of staying alone.
Las formaciones son absorbidos lentamente en el enorme muro de seguir sola.
From here, the absorbed heat is released into the atmosphere.
A partir de aquí, el calor absorbido se libera a la atmósfera.
Sunlight is absorbed and heat is generated, raising heating effects.
La luz solar es absorbida y se genera calor aumentando los efectos térmicos.
The soul then becomes redundant and is absorbed within the Monad.
El alma se convierte en elemento redundante y es absorbida por la Mónada.
She applied the lotion smoothly, ensuring her skin absorbed it well.
Se aplicó la loción suavemente, asegurándose de que su piel la absorbiera bien.