Examples with "adequate to complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Although, as aforesaid, some institutions exclusively use business volume to measure the economic impact of CCI, others consider that it is adequate to complement this indicator with the gross value added.
Aunque, como se ha señalado, algunas instituciones emplean exclusivamente el volumen de negocio para medir el impacto económico de las ICC, otras consideran que es adecuado complementar este indicador con el valor añadido bruto.
Andere resultaten
The Committee is further concerned at the lack of adequate employment programmes to complement the use of quotas to enable persons with disabilities to participate effectively in the open labour market.
Al Comité le preocupa también la falta de programas de empleo adecuados que complementen el concepto de los cupos, de manera que las personas con discapacidad puedan participar de manera efectiva en el mercado de trabajo abierto.
Consequently, the adequate suppliers selection to complement own resources in the value chain has turned out to be a key element to maintain the service quality engaged in the business and also fundamental to meet the regulatory requirements.
La adecuada elección de proveedores para complementar los recursos propios en la cadena de valor resulta, en consecuencia, clave para mantener la calidad de servicio comprometida con el negocio e indispensable cuando se debe lograr, además, conformidad regulatoria.
While the least developed countries have undertaken far-reaching and sometimes painful measures of adjustment and reform, the actions by the international community have fallen short of their commitments to provide adequate external support to complement their efforts.
Mientras los países menos adelantados han tomado medidas de largo alcance y a veces penosas de ajuste y reforma, las acciones de la comunidad internacional no han sido suficientes para cumplir sus compromisos de proporcionar apoyo adecuado para complementar los esfuerzos de esos países.
The United Nations gender machinery should also be provided with adequate resources to complement national efforts.
Es preciso, además, dotar al mecanismo de las Naciones Unidas que se ocupa de las cuestiones de género de recursos suficientes para que pueda complementar los esfuerzos nacionales.
Due to the lack of professionals and financial resources it is impossible for the schools to provide adequate activities to complement traditional education. Because of that the pupils are experiencing an incomplete education.
En estas escuelas la carencia de profesionales y la falta de un apropiado presupuesto hacen imposible que los niños puedan tener actividades que complementen adecuadamente la educación tradicional, haciendo de esta una educación incompleta.
Provide an adequate and effective complement to weather satellites.
When the farms are very large and the insecticide must be applied with airplanes, adequate complements to nim must be designed.
Cuando las fincas son muy grandes y el insecticida ha de aplicarse con avionetas, hay que diseñarles complementos adecuados al nim.
Effective implementation of transit control would allow for establishing an adequate complement to national programs to reduce demand for drugs.
La implementación eficaz del control del tránsito permitiría establecer un complemento adecuado de los programas nacionales de reducción de la demanda.
Students and teachers have valued the visit in a very positive way and have emphasized that the visit to the factory of Ercros is an interesting contact with the productive chemical sector, as well as an adequate complement to the theoretical knowledge that is exposed in the classroom.
Los alumnos y los profesores han valorado la visita de forma muy positiva y han destacado que la salida a la fábrica de Ercros supone un interesante contacto con el sector químico productivo, además de un adecuado complemento a los conocimientos teóricos que se exponen en el aula.
The new target agreed by the international community of halving, by 2015, the proportion of people who did not have access to adequate sanitation would complement existing development goals.
El nuevo objetivo acordado por la comunidad internacional de reducir, para el año 2015, la proporción de personas que no tienen acceso al saneamiento adecuado complementaría los objetivos de desarrollo existentes.
Article 3, which stated the obligation of States involved in a succession to take all necessary measures in order to prevent statelessness, provided an adequate complement to article 1.
El artículo 1 se ve complementado por el artículo 3, en el que se establece la obligación de los Estados que intervienen en la sucesión de adoptar todas las medidas apropiadas para evitar la apatridia.
The right to adequate food complements the food security concept and programmes with the legal aspects of human rights and the human rights principles.
Derecho a una Alimentación Adecuada El Derecho a una Alimentación Adecuada complementa el concepto y el programa de Seguridad Alimentaria con: los principios de los derechos humanos, y los aspectos legales de los derechos humanos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.