This may take the form of structural adjustment programs.
Neoliberal economic policies were first introduced in the form of structural adjustment programs.
Las políticas económicas neoliberales se introdujeron por primera vez en forma de programas de ajuste estructural.
Civil service reform often plays a central role in fiscal adjustment programs.
Las reformas de la función pública suelen desempeñar un papel central en los programas de ajuste fiscal.
Economic adjustment programs can cause adverse short term income and employment shocks.
Los programas de ajuste económico suelen tener consecuencias adversas sobre los ingresos en el corto plazo y generar crisis de empleo.
Adverse social implications of the structural adjustment programs were given much less attention than necessary.
Se ha prestado mucha menos atención de la necesaria a los efectos sociales negativos de los programas de ajuste estructural.
Most developing countries had had experiences with significant adjustment programs or similar autonomous economic measures.
La mayor parte de los países en desarrollo ha pasado por experiencias con programas de ajuste importantes o medidas económicas autónomas similares.
They fit well with the neoliberal model and the structural adjustment programs the international financial institutions were introducing at the regional level.
Encajaban muy bien con el modelo neoliberal y con los programas de ajuste estructural que las instituciones financieras internacionales imponían a nivel regional.
Just like the much-criticized structural adjustment programs, similar exercises to establish one-size-fits-all models will attract warranted criticism.
Al igual que los tan criticados programas de ajuste estructural, los ejercicios similares para establecer modelos universales únicos serán objeto de críticas justificadas.
Structural adjustment programs must be developed with a sense of ecological sustainability and social equity to improve people's living standards.
Sin embargo, los programas de ajuste estructural se deben desarrollar con sentido de sostenibilidad ecológica y de equidad social para mejorar las condiciones de vida de las personas.
This was the vision of a "well governed" country during the most drastic application phase of the adjustment programs.
Durante la fase más drástica de aplicación de los programas de ajuste ésta era la visión de un país "bien gobernado".
It is a combination of alternative options to the failed structural adjustment programs, in which the reduction of poverty is an absolute priority.
Es un conjunto de opciones alternativas a los fracasados programas de ajuste estructural, donde se establece la reducción de la pobreza como prioridad absoluta.