Examples with "all... harbor" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The subconscious... that magnificent well of images perceived by the mind... Harbors the notion that makes up man's nature.
El subconsciente... ese magnífico pozo de imágenes percibida por la mente... Abriga la idea que constituye la naturaleza del hombre.
Municipalities on the water have an additional type of public space that landlocked places do not... harbors and ports.
Los municipios en la costa cuentan con un tipo de espacio público del que carecen los lugares sin litoral: los puertos y las zonas portuarias.
Subject was found guarding smuggled weapons... in LexCorp's harbor warehouse.
El sujeto cuidaba armas robadas... en un almacén del muelle de LexCorp.
Take the helm of my life and take me to a safe harbor...
Toma el timón de mi vida y llévame a un puerto seguro...
I won't date a woman... who harbors interest in my son.
No quiero salir con una mujer, que se interesa por mi hijo.
This sliver expanded to become my friend... my safe harbor.
Esta astilla se expandió para convertirse en mi amigo... mi puerto seguro.
Ships and other vessels which are bound in the old harbor...
Los barcos y otras embarcaciones que están atados junto al viejo muelle...
All right, then... Heads if you harbor romantic feelings for me.
Bien. Si sienten algo romántico por mí, pongan sí.
Military base exodus could not hold back zombies and retired to harbor ref...
Éxodo Base militar no pudo contener los zombis y se retiró...
Eben is going to summon the demons at Harbor Woods...
Eben va a convocar a los demonios en el bosque Harbor...
Toilets are a bit remote outside on the harbor...
Los baños son una cierta distancia fuera de la zona portuaria...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.