The estimated economic damage amounted to several hundred million dollars.
El daño económico estimado ascendió a cientos de millones de dólares.
According to the council, their number amounted to three thousand people.
Según el Cabildo, su número ascendió a tres mil personas.
Her savings amounted to four-fifths of the total cost for the new car.
Sus ahorros alcanzaron los cuatro quintos del costo total del coche nuevo.
This amounted to the father's earnings for the entire year.
Esto equivalía a las ganancias del padre durante todo el año.
The whole process amounted to genocide and should be treated as such.
Todo el proceso equivale a un genocidio y debe tratarse como tal.
The estimated cost of the project amounted to several billion rubles.
Costo estimado del proyecto asciende a varios miles de millones de rublos.
That amounted to an admission that the murders were of a political nature.
Ello equivale a admitir que los asesinatos tuvieron carácter político.
They amounted to a sea change in the operations of the courts.
Ascendieron a un cambio radical en el funcionamiento de los tribunales.
At the end of the day, their discussion amounted to nothing.
Al final del día, su discusión no llegó a ninguna parte.
The donation amounted to a hundred gifts for the children's hospital.
La donación consistió en cien regalos para el hospital infantil.
After the meeting, many felt that the comments amounted to character assassination.
Después de la reunión, muchos sintieron que los comentarios equivalían a una difamación.
The doctor confirmed that her injuries amounted to actual bodily harm following the altercation.
El doctor confirmó que sus lesiones equivalían a daños corporales leves tras la pelea.
The project's issues amounted to a full-blown fiasco, causing delays and frustration.
Los problemas del proyecto resultaron ser un fiasco absoluto, causando retrasos y frustración.