We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can start by dividing your routines with running, jumping, doing squats and to complement with some pushups.
Puedes comenzar dividiendo tus rutinas con correr, saltar, hacer sentadillas y para complementar con algunas flexiones.
Therefore, I also chose the sling bag in a navy blue, and to complement and give a final casual touch my favourite trainers.
Por eso mismo elegí un bolso estilo bandolera en un azul marino y para complementar y darle el toque casual mis deportivas favoritas.
This paper attempts to fill this gap and to complement the existing literature.
Este trabajo intenta llenar ese vacío y complementar la literatura existente.
We aim to contribute empirical evidence for certain claims made in the literature, and to complement such descriptions with our findings.
Pretendemos contrastar empíricamente algunas afirmaciones realizadas en la bibliografía, y complementar tales descripciones con nuestros resultados.
The garnishes help to reduce and to complement garlic's flavor.
Las guarniciones ayudan a atenuar y a complementar el sabor del ajo.
The sharing economy can help to improve the sector's competitiveness and to complement the traditional supply.
La economía del sharing puede contribuir a mejorar la competitividad del sector y a complementar la oferta tradicional.
To create appropriate disincentives for overly risky transactions and to complement regulatory measures aimed at avoiding future crisis.
Desincentivar de forma apropiada las transacciones que conlleven un nivel de riesgo excesivo y complementar las medidas de regulación destinadas a evitar crisis futuras.
Europe is there to support them and to complement what they do but not to take their place.
Europa está ahí para apoyarles y complementar lo que hacen, pero no para ocupar su posición.
He explained that the new act was intended to codify the existing practice and to complement the existing legal framework.
Explicó que la nueva ley iba dirigida a codificar la práctica existente y complementar el marco jurídico en vigor.
All products are designed to help maintain a healthy indoor climate, be kind to the environment and to complement timber as a natural raw material.
Todos los productos están diseñados para ayudar a mantener un clima interior saludable, ser respetuosos con el medio ambiente y para complementar la madera como materia prima natural.
Those who study the same subject should be able to come together to share their questions and concerns, and to complement their skills.
Aquellas personas que estudian la misma materia deben poder agruparse para compartir sus dudas e inquietudes, y para complementar sus habilidades.
Coordination with bilateral/ multilateral donors to avoid duplication and to complement their respective training efforts
Coordinación con los donantes bilaterales y multilaterales a fin de evitar la duplicación y complementar sus respectivas actividades de formación
The flavor of these mazapnes is phenomenal, they are soft, and to complement the flavor they have small pieces of peanut.
El sabor de estos mazapanes es fenomenal, son muy suaves y para complementar el sabor tienen pequeños trozos de cacahuate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.