The impeached authority must now answer to the charges brought against them.
La autoridad acusada ahora debe responder a los cargos en su contra.
And last I checked, I don't answer to you.
During witness protection, he learned to answer to the name Robert.
En protección de testigos aprendió a responder al nombre de Roberto.
I answer to the interests of my country, not you.
Respondo a los intereses de mi país, no a los tuyos.
Only a knuckle dragger would think violence is the answer to everything.
Solo un troglodita pensaría que la violencia es la respuesta para todo.
The mechanic's quick help was an answer to a prayer today.
La ayuda rápida del mecánico fue un milagro caído del cielo hoy.
The donated laptop was an answer to a prayer for the student.
La laptop donada fue un milagro caído del cielo para la estudiante.
His offer to drive me daily was an answer to a prayer.
Su oferta de llevarme diario fue un milagro caído del cielo.
Her calm advice was an answer to my prayers during that crisis.
Sus consejos serenos fueron un regalo del cielo durante aquella crisis.
Your job offer was an answer to a prayer after months unemployed.
Tu oferta de trabajo fue un milagro caído del cielo tras meses desempleado.
That unexpected scholarship was truly an answer to my prayers this semester.
Esa beca inesperada fue realmente un regalo del cielo este semestre.
Therapists should listen carefully instead of offering a pat answer to everyone.
Los terapeutas deben escuchar bien en lugar de ofrecer una respuesta trillada a todos.
That flexible schedule is an answer to my prayers as a single parent.
Ese horario flexible es un regalo del cielo para mí como madre soltera.