But such apparent progress often entails that the performance of a particular social function becomes dependent on forms of technology, or on economic and social institutions, from which they were formerly independent.
Pero semejante progreso aparente con frecuencia conlleva el que la realización de una función social específica se haga dependiente de formas de tecnología, o de instituciones económicas y sociales de las que antes eran independientes.
For example, why are some legacy resolutions adopted year after year without any apparent progress?
Por ejemplo, ¿por qué algunas antiguas resoluciones se aprueban año tras año sin que se produzca ningún progreso aparente?
Several countries noted that apparent progress on some indicators did not necessarily indicate improvement in the overall situation of women.
Varios países señalaron que el aparente progreso en ciertos indicadores no significaba necesariamente una mejora de la situación general de la mujer.
After two years in existence, this particular SILC had begun to attract young male members as well, encouraged by the women's apparent progress and success.
Después de dos años de existencia, este SILC particular también había comenzado a atraer a miembros jóvenes varones, alentados por el aparente progreso y éxito de las mujeres.
That same year, a law on public integrity and transparency was enacted but, unfortunately, this apparent progress was reversed in 2001 by regulations which again made secrecy the general rule.
Ese mismo año, entró en vigencia una ley sobre integridad pública y transparencia, pero -desafortunadamente- este aparente avance fue revertido en 2001 por regulaciones que nuevamente convirtieron al secreto en la regla general.
Education for all: apparent progress or the appearance of a progress?
Some of this is for the better, but there is a dimension which is not good, because some of modern society's becoming is only apparent progress or becoming.
Parte de esto es un progreso, pero hay una dimensión que no es buena porque algunas cosas del porvenir de la sociedad moderna son solo un progreso aparente.
During negotiation phase, there is not much apparent progress and there are many delays, because the longer hostage negotiations last, the more likely it is that hostages will survive unharmed
Durante la fase de negociación, no hay mucho progreso aparente y hay muchas demoras, porque mientras más duran las negociaciones de rehenes, más probable es que los rehenes sobrevivan ilesos
No apparent progress has been made with respect to implementing human rights impact assessments for budgetary adjustment policies.
No ha habido progresos aparentes con respecto a la realización de evaluaciones de las repercusiones de las políticas de ajuste presupuestario en los derechos humanos.
After issuing burdensome questionnaires with inadequate amounts of time for interested parties to respond, the USDOC had then sat on the parties' responses for over six months, making no apparent progress towards compliance.
Después de remitir farragosos cuestionarios y dar a las partes interesadas un plazo inadecuado para responder, el USDOC tardó más de seis meses en examinar las respuestas de las partes sin realizar ningún progreso aparente hacia el cumplimiento.
Safe havens, including Gold, are bearing the brunt of the apparent progress.
Los activos seguros, entre ellos el oro, se están viendo afectados por el aparente progreso.
The Fed Chief specifically cited apparent progress on trade turning to greater uncertainty and incoming data raising renewed concerns about the strength of the global economy. Powell said the baseline outlook for the economy remains favorable but noted that the risks to the outlook appear to have grown.
El jefe de la Fed citó específicamente el progreso aparente en el comercio, que se tornó en una mayor incertidumbre y los datos entrantes generaron preocupaciones renovadas sobre la fortaleza de la economía pero señaló que los riesgos para la perspectiva parecen haber aumentado.