We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
torno a un programa
alrededor de un programa
This high level forum will be organised around a programme that includes two working panels
Este foro de alto nivel se organizará en torno a un programa que contempla dos paneles de trabajo
There, armed men are united not around a programme, not around an ideological banner, but around a man.
Allí, los hombres armados no están unidos en torno a un programa, ni en torno a una bandera ideológica, sino en todo un hombre.
Throughout the year, Terrassa hosts a regular calendar of meetings for people, organisations, associations and groups centred around a programme of events.
Terrassa acoge a lo largo del año y de forma habitual numerosos encuentros de personas, entidades, asociaciones o colectivos alrededor de un programa de actos.
The building of the forces or Marxism in these countries in order to organise around a programme capable of completing the revolution, is a key task which the CWI is engaged in.
La construcción de las fuerzas del marxismo en estos países para organizarse alrededor de un programa capaz de completar la revolución es una tarea clave con la que está comprometido el CIT.
It would be sufficient for the anarchist organization to group together, around a programme of concrete, practical action, all the comrades who accept our principles and who want to work with us, according to our methods.
Sería suficiente para la organización anarquista agrupar, en torno a un programa de acción concreto y práctico, a todos los compañeros que acepten nuestros principios y que quieran trabajar con nosotros, de acuerdo a nuestros métodos.
All social and economic actors need to gather around a Programme for Europe, a new European deal anchored in the real economy, real jobs, real training and real social action.
Todos los medios económicos y sociales deben unirse en torno a un Programa para Europa: un nuevo pacto europeo anclado en una economía real, empleos reales, una formación real y una verdadera acción social.
It is we three who need to reach an agreement; let us not start dreaming about rallying I know not how many countries around a programme.
Somos nosotros tres los que tenemos que llegar a un acuerdo; no empecemos a soñar con congregar no sé a cuántos países para un programa.
Based around a programme's specific monitoring framework, baseline assessments with police and other security actors may involve (but is not limited to) gathering information around
Sobre la base de un marco de vigilancia de un programa concreto, las evaluaciones de referencia con la policía y otros actores de seguridad pueden incluir (aunque no se limitan a ello) la recopilación de información relativa a
Temporada Alta is organising several activities for programmers around a programme based on contemporary creations specifically designed for international professionals.
Temporada Alta organiza varias actividades para programadores entorno a una programación basada en la creación contemporánea especialmente pensada para los profesionales internacionales.
In Mozambique we played a leading role in turning around a programme which faced serious implementation problems.
En Mozambique hemos desempeñado un papel rector, poniendo en marcha un programa que se enfrentaba a graves problemas de aplicación.
It is we three who need to reach an agreement; let us not start dreaming about rallying I know not how many countries around a programme.
Somos nosotros tres los que tenemos que llegar a un acuerdo; no empecemos a soñar con congregar no sé a cuántos países para un programa.
All social and economic actors need to gather around a Programme for Europe, a new European deal anchored in the real economy, real jobs, real training and real social action.
Todos los medios económicos y sociales deben unirse en torno a un Programa para Europa: un nuevo pacto europeo anclado en una economía real, empleos reales, una formación real y una verdadera acción social.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.