Examples with "aside... and" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tell him to keep other things aside... and start preparing for the elections.
Dile que deje de lado otras cosas... y comenzar a prepararse para las elecciones.
It's what we're talking about tomorrow, so I'll put the tax plan aside... and work on this.
And I think your wife gives you two shots aside... and she's not happy in the end, either.
Creo que tu mujer te da los dos tiros de ventaja... y al final tampoco ella feliz.
Because the system is designed to destroy you... Aside... and let you and your work.
Porque el sistema está diseñado para destrozarte... y dejarte de lado a ti y a tu obra.
To punish my casting me aside... and to prove that I am the greater thief.
Para castigar a mi padre... por hacerme a un lado... y para demostrar que soy el mayor ladrón.
Would you be more comfortable if we set this sacrament aside... and stepped into my office?
¿Se sentiría mas cómoda... si prescindiéramos de este sacramento por un momento... y pasáramos a mi despacho?
What do you mean? - If you don't put this money aside... and you die suddenly, then your wage packet dies with you.
¿Qué quiere decir? - Si no invierte su dinero... y muere repentinamente, su salario muere con usted.
All joking aside... and just for a moment, because I do want toome back to making fun of you for dating your mom but I was watching The Talk at work the other afternoon...
Dejando la broma de lado... y solo por una momento, porque quiero volver a burlarme de ti por salir con tu mamá pero estaba viendo The Talk en el trabajo la otra tarde...
Now let us put the formula and these plots aside... and come to the love story.
Ahora dejemos a un lado la fórmula y esa trama... y vamos con la historia de amor.
You're going to take that file home and throw it aside... and then, one night, you're going to get up because you can't resist reading it.
Vas a llevarte ese archivo a casa y tirarlo a un lado... y luego, una noche, te vas a levantar porque no puedes resistirte a leerlo.
You're going to take that file home and throw it aside... and then, one night, you're going to get up because you can't resist reading it.
Te vas a llevar el documento a casa y lo dejarás a un lado y, una noche, te levantarás porque no puedes resistirte a leerlo.
Would you be more comfortable if we set this sacrament aside... and stepped into my office?
Please, Daphne, for your own sake... you must stand aside... and let your brother finish this.
Por favor, Daphne, por tu propio bien debes apartarte y deja que tu hermano termine esto.