We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Born in 1934, Mr Chiba started at UNESCO in May 1961 as Assistant Programme Specialist in the Education Sector.
El Sr. Chiba, que nació en 1934, se incorporó a la UNESCO en mayo de 1961 en calidad de Especialista adjunto del Programa en el Sector de Educación.
Assistant Programme Specialist (Culture), UNESCO Regional Office in Havana
Especialista Adjunto del Programa de Cultura de la Oficina Regional de la UNESCO en la Habana.
Please provide information on results achieved through implementing the "work assistant programme for women farmers" since it was diffused nationwide.
Sírvanse facilitar información sobre los resultados obtenidos mediante la aplicación del "programa de ayudantías para las campesinas", dado que era un programa de extensión nacional.
Those funds have been used to provide a 24-hour-a-day, live-in witness assistant programme. Funds have also been applied towards payment of a specialist trauma consultant.
Estos fondos se han utilizado para financiar un programa de asistencia que funciona 24 horas al día en el lugar en que se alojan los testigos en La Haya y para pagar a un asesor especialista en experiencias traumáticas.
In this context, a protocol had been signed with the ECB and seven European central banks to provide a three-year technical assistant programme starting on January 2009, aiming at implementing Basel II standards.
En ese contexto, se suscribió un acuerdo con el BCE y los bancos centrales de siete países europeos para llevar a cabo un programa trienal de asistencia técnica a partir de enero de 2009, con la finalidad de aplicar las normas de Basilea II.
UNICEF's Afghan female assistant programme officer for health, who is based in Islamabad, was able to travel and conduct training sessions inside Afghanistan, accompanied by her "mahram" and under somewhat difficult circumstances.
La oficial auxiliar de programas del UNICEF encargada de la salud, que es de origen afgano y reside en Islamabad, pudo viajar y llevar a cabo sesiones de capacitación en el Afganistán, acompañada por un mahram y en circunstancias más bien difíciles.
The world's top smartphone maker in October announced the acquisition of Viv Labs Inc, a firm run by a co-creator of Apple Inc's Siri voice assistant programme.
El mayor fabricante mundial de teléfonos avanzados anunció en octubre la compra de Viv Labs Inc, empresa dirigida por uno de los creadores del programa de asistencia Siri de la estadounidense Apple.
In this context, a technical assistant programme had been completed in collaboration with European Central Bank (ECB) and four European central banks in the last quarter of 2004.
En este contexto, se completó un programa de asistencia técnica en colaboración con el Banco Central Europeo (BCE) y cuatro bancos centrales de países europeos en el último trimestre de 2004.
"We urge the authorities not to rule out the possibility that the motive for the attack on Juárez's home was linked to his work as a journalist," Reporters Without Borders assistant programme director Virginie Dangles said.
"Reporteros sin Fronteras pide a las autoridades que no descarten que el motivo de este atentado esté relacionado con su profesión de periodista", señaló Virginie Dangles, adjunta de la Dirección de Programas de nuestra organización.
As of 30 June 2006, under the Personal Assistant Programme a total of 1,980 persons have been appointed to assist 2,004 children with disabilities, 6 of whom have been taken out of specialized institutions.
Al 30 de junio de 2006, gracias al Programa de asistencia personal se nombró a 1.980 personas en total para que presten asistencia a 2.004 niños con discapacidad, 6 de los cuales han abandonado ya las instituciones especializadas.
Assistant programme managers (AST): responsible for assisting programme managers in their tasks
Gestores de programa adjuntos (AST): encargados de ayudar a los gestores del programa en sus tareas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.