Only the managing partner can authorize substantial financial decisions for the firm.
Solo el socio gerente puede autorizar decisiones financieras importantes para la firma.
Hope for negotiation stayed the hand raised to authorize the first strike.
La esperanza de negociación contuvo la mano levantada para autorizar el primer ataque.
They discovered someone had forged a signature to authorize the unauthorized building project.
Descubrieron que alguien había falsificado una firma para autorizar la obra ilegal.
They knew command would never authorize them to cut and run from headquarters.
Sabían que el mando jamás les autorizaría salir por piernas del cuartel general.
The hospital contacted his next of kin to authorize the emergency surgery immediately.
El hospital contactó a su pariente más cercano para autorizar la cirugía de emergencia de inmediato.
You can authorize someone to speak by proxy if you're unavailable.
Puedes autorizar a alguien para que hable en tu nombre si no estás disponible.
Only a chief superintendent can authorize the deployment of specialized police units.
Solo un superintendente jefe puede autorizar el despliegue de unidades de policía especializadas.
You can also authorize another person to request your health records.
También puede autorizar a otra persona a solicitar sus registros de salud.
And you authorize us to write your name on the postcard.
Y usted nos autoriza a escribir su nombre en la tarjeta postal.
Sir, no one will release this unless you authorize it.
Señor, nadie va a divulgar esto a menos que lo autorice.
I authorize the use of this signature on all insurance submissions.
Autorizo el uso de esta firma en todas las sumisiones de seguro.
To authorize on-site reading but not the release of such reports.
Autorizar la lectura in situ, pero no la entrega de esos informes.
My department has the power to authorize that retirement effective immediately.
Mi departamento tiene el poder de autorizar esa jubilación con efecto inmediato.