We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
base de los programas
basado en los programas
según los programas
The number and frequency of text messages will vary based on the programs and selections for which you opted in.
El número y la frecuencia de mensajes de texto variará a base de los programas y las selecciones que has escogido.
It detects environments with the help of an intelligent classifier that triggers parameter changes based on the programs created during the fitting process.
El reconocimiento del entorno se efectúa con la ayuda de un clasificador inteligente que, sobre la base de los programas desarrollados para la adaptación, activa la correspondiente modificación de los parámetros.
An easy way to get a basic menu file which you can modify is to use MenuMaker, which will generate a menu.xml file based on the programs which you currently have installed on your system.
Una forma fácil de obtener un menú básico que pueda modificar es usar MenuMaker, el cual generará un fichero menú.xml basado en los programas que tiene instalados actualmente en su sistema.
From the same GPS academy explain that: "we have a great track record in the training of elite players at the highest level based on the programs of American universities".
Desde la misma academia GPS explican que: Tenemos un gran historial en la formación de jugadores de élite. Todo ello al máximo nivel basado en los programas de las universidades estadounidenses .
The number and frequency of text messages will vary based on the programs and selections for which you opted in.
La cantidad y la frecuencia de los mensajes de texto varía según los programas y las selecciones en las que te inscribas.
A. Each school sets its own fees based on the programs it offers.
R. Cada escuela establece sus propias tarifas según los programas que ofrece.
"Based on the programs we have created, we can now provide specific advice and recommendations for a climate-friendly energy supply."
"Sobre la base de los programas que hemos creado, ahora podemos proporcionar consejos y recomendaciones específicos para un suministro de energía respetuoso con el clima", agregó.
She added that campuses with athletic teams may also qualify for a school nurse based on the programs' size.
Añadió que los campus con equipos atléticos también pueden calificar para una enfermera de la escuela según el tamaño de los programas.
Help your child to use his drawings or pictures cut from magazines to make a book based on the programs and games he is using.
Ayúdele a dibujar o recortar revistas para hacer un libro basado en el programa que más le interesa.
Some projects offer variable every-day profit based on the programs incomes.
Many schools use study programs based on the programs that have worked for other languages, and this is a huge mistake, especially when combined with teachers that have little experience teaching.
Muchos centros utilizan programas de estudio basados en lo que les ha funcionado para otros idiomas y eso es un gran error sobretodo si lo combinas con profesores que tienen poca experiencia en la enseñanza.
In Netflix these recommendations are created by an artificial intelligence system that tries to predict what we want to see based on the programs we have seen previously and the valuation we have given them.
En Netflix esas recomendaciones están creadas por un sistema de inteligencia artificial que intenta predecir qué queremos ver basándose en los programas que hemos visto anteriormente y la valoración que les hemos dado.
To mitigate these consequences, a special system of social protection was established based on the programs of: (1) Social insurances, (2) Economic aid, (3) Support with income to people with disabilities, (4) Social services.
Para mitigar estas consecuencias, se estableció un sistema especial de protección social basado en los siguientes programas: 1) seguros sociales, 2) ayuda económica, 3) sostenimiento de los ingresos de las personas con discapacidades y 4) servicios sociales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.