You are given a result based only on the first stage.
Se le dará un resultado basado solo en la primera etapa.
It's a very risky deal based only on imagination.
Es un trato de mucho riesgo basado solo en la imaginación.
This assistant program is based only on the number of employees.
For nearly two decades, this is based only on expectations.
An identification system based only on names is inadequate.
Your personal relationship based only on physical attractiveness.
Their friendship, based only on convenience, is not worth a brass farthing.
Su amistad, basada solo en conveniencia, no vale ni un centavo.
What will ultimately result is a picture based only on your desires.
Lo que finalmente resultará es una imagen basada solo en tus deseos.
All these methods are based only on the ego and its development.
Todos esos métodos están basados solo en el ego y su desarrollo.
All these systems are based only on the egoistic exploitation of others.
Todos estos sistemas se basan únicamente en la explotación egoísta de los demás.
Besides I must not judge a book based only on my personal preferences.
Además no debo juzgar un libro basado solo en mis preferencias personales.
The ruling was based only on denunciation, hearsay and resentments.
El fallo fue basado solo en denuncias, rumores y resentimientos.
They cannot emerge from the crisis based only on austerity.