The committee selected him treasurer pro tem until elections can be held.
El comité lo nombró tesorero de momento hasta que puedan celebrarse elecciones.
Properly speaking, the meeting should be held before the final decision is made.
En sentido estricto, la reunión debería celebrarse antes de tomar la decisión final.
A dummy run of the online voting system will be held next week.
Se realizará una prueba piloto del sistema de votación en línea la próxima semana.
Meetings will be held to discuss changes in the catchment area for the primary school.
Se realizarán reuniones para discutir cambios en la zona de influencia de la escuela primaria.
The meeting will be held here by kind permission of the director.
La reunión se celebrará aquí por amable autorización del director.
The conference will be held both in person and online this year.
La conferencia se celebrará tanto presencialmente como en línea este año.
A special election will be held to replace a member of the school board.
Se celebrará una elección especial para reemplazar a un miembro de la junta escolar.
You seem to be in the right about where the meeting should be held.
Parece que tienes razón sobre dónde debería celebrarse la reunión.
A special event will be held at the packing plant next week.
Se celebrará un evento especial en la fábrica de embalaje la próxima semana.
The concerts will be held outdoor, with rain or sunshine.
The first ceremony for this programme will be held this autumn.
En otoño se celebrará por primera vez la ceremonia de este programa.
A rowing championship will be held next month, drawing teams from all over.
El próximo mes se celebrará un campeonato de remo que atraerá equipos de todas partes.
However, it was later stated they would be held as planned.