It must be requested by mail to or through the contact form.
Debe solicitarse por mail a o a través del formulario de contacto.
Academic and health records should also be requested from the previous school.
Los récords académicos y de salud deberán solicitarse a la escuela anterior.
Upon arrival a deposit will be requested for towel and keys.
A la llegada se pedirá un depósito en concepto de toalla y llaves.
The experts will be requested to provide responses in writing.
Se pedirá a los expertos que faciliten sus respuestas por escrito.
To that end, additional proof shall be requested where necessary.
Con ese mismo fin, se solicitarán pruebas adicionales cuando sea necesario.
A photocopy of your passport and visa will be requested upon arrival.
Se solicitará una fotocopia del pasaporte y del visado a la llegada.
A new code request will be requested when the validity is expiring.
Se solicitará un código nuevo cuando la validez esté a punto de caducar.
Regional tax is included, no extra charge will be requested.
Se incluye el impuesto regional, se solicitará sin cargo adicional.
The president announced that a debate in plenary would be requested.
El presidente comunica que se solicitará un debate en el pleno.
In rare cases will an official certificate or tax payments be requested.
En raras ocasiones se solicitará un certificado oficial o pago de impuestos.
The name, contacts, billing and delivery data will be requested.
If no credit card is available, an alternative will be requested.
Si no hay tarjeta de crédito disponible, se solicitará una alternativa.
Please note that a cleaning deposit will be requested upon arrival.
Al llegar se deberá abonar un depósito por el servicio de limpieza.