Examples with "beam... No" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now, it's the same principle, I just need to focus the beam... No, no, no, you'll overload the power condenser.
Ahora, el principio es el mismo, sólo necesito enfocar el haz... No, no, no, sobrecargarás el condensador de energía.
Andere resultaten
It was like the Death Star tractor beam when the Falcon... No, Liz, do not talk about stuff like that on your date.
Fue como el rayo tractor de Death Star cuando el halcón... No, Liz, no hables de esas cosas en tu cita.
Choose from four power levels, and wide and narrow beam...
Elija entre cuatro niveles de potencia, y haz ancho y estrecho...
It offers heated apartments with rustic décor and sloping ceilings with exposed beams...
Ofrece apartamentos con calefacción, decoración rústica y techos inclinados con vigas vistas...
Compared to standard halogen lamps, it can provide a beam...
Comparada con las lámparas halógenas estándar, ésta puede proporcionar un haz...
If I can just get us on the scanning transport beam...
Quizás pueda utilizar el rayo escáner de transporte.
This year's all about chilled beam... technology.
Este año se trata todo sobre tecnología... de vigas de enfriamiento.
I watched C-beams... glitter in the dark near the Tannhäuser Gate.
He visto Rayos-C brillar en la oscuridad cerca del puerto de Tanhäuser.
Theoretically, if I can catch enough light from the lighthouse beam...
Si captamos suficiente luz del rayo del faro...
Dump truck, electronic lifting control mode, torsion beam...
Camión volquete, modo de control de elevación electrónico...
As we await Gabelgaard's result on the beam...
Mientras esperamos el resultado de Gabelgaard en la viga...
And if we die while caged by your tractor beam... so be it.
Y si morimos retenidos por su rayo tractor... que así sea.