Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
because... that's

Vertaling van "because... that's" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque
Don't exaggerate, mother's always saying, Carmen, honey because... that's what her mother called her. 'Cause she's a great singer.
Su madre siempre dice, 'Carmen, baby'... Porque su madre la llamó, porque es un gran cantante.
I keep moving... because... that's all I can do.
Sigo avanzando porque... es lo único que puedo hacer.
Because... that's why this transportation hearing is so vital.
Porque... es por eso que esta audiencia de transporte es tan vital.
Because... that's why this transportation hearing is so vital.
Porque... es por eso que la sesión del transporte es tan vital.
Because... that's how we build a better world.
Así es como hacemos un mundo mejor.
Because... that's 'cause she went off her meds.
Porque... eso fue porque dejo de tomar sus medicinas.
And I'm glad I did, because... that's when I met you.
Y estoy contenta de eso, porque ahí te conocí.
Because... That's a good question.
Porque... Es una gran pregunta.
Because... That's who my dad was.
Porque... Así era mi papá.
It's because... that's the way I want it.
Es porque eso es lo que quiero.
We can't have you wandering the streets in an altered state because... that's also my thing.
No podemos dejar que deambules por las calles en un estado alterado, porque... eso también es cosa mía.
Because... That's when you were certain that you like boys?
Porque así estuviste seguro de que te gustan los hombres?
Because... That's not even close.
Porque... Es mucho menos dinero.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor because... that's in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2319416. Exact: 33. Verstreken tijd: 1473 ms.