The naval blockade prevented any supplies from reaching the besieged city.
El bloqueo naval impidió que cualquier suministro llegara a la ciudad sitiada.
After declaring war, the government ordered an immediate naval blockade.
Después de declarar la guerra, el gobierno ordenó un bloqueo naval inmediato.
They arrested them whether or not they intended to bypass the blockade.
Los arrestaban sin importar que tuvieran la intención de saltarse el cerco.
He reported on the impact of the naval blockade on local fishermen.
Informó sobre el impacto del bloqueo naval en los pescadores locales.
They imposed a strict naval blockade to cut off the enemy's resources.
Impusieron un estricto bloqueo naval para cortar los recursos del enemigo.
The naval blockade was a crucial strategy in weakening the opponent's forces.
El bloqueo naval fue una estrategia crucial para debilitar las fuerzas del oponente.
The naval blockade lasted several months, straining diplomatic relations.
El bloqueo naval duró varios meses, tensando las relaciones diplomáticas.
Reports revealed that the blockade would cause civilians to starve.
Los informes revelaron que el bloqueo causaría que los civiles murieran de inanición.
During the conflict, a naval blockade was established around the territorial waters.
Durante el conflicto, se estableció un bloqueo naval alrededor de las aguas territoriales.
There must be two thousand galactics trapped there by the blockade.
Debe de haber unos dos mil galácticos atrapados allí por el bloqueo.
As we round a corner, we notice a military blockade.
Al dar la vuelta a una esquina, vemos un bloqueo militar.
The blockade was an exogenous shock that changed the market equilibrium.
El bloqueo fue un shock exógeno que cambió el equilibrio de mercado.
The prelude to the blockade involved a gradual escalation of tension.
El preludio de este bloqueo se sintió como una escalada de la tensión.