Examples with "books... I" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You give me one of your books... I no charge you.
A life without children's books... I cannot imagine such a life.
No me podría imaginar que los niños tengan una vida sin libros...
All these books... I finally feel like I know stuff.
I am mad about good books... I cannot get my fill.
My books... I always arrange alphabetically by title.
Just like most people read books... I read minds.
Así como la mayoría de la gente lee libros... yo leo la mente.
You know, I even counted how many books... I could realistically read before it's too late.
Hasta conté cuántos libros podría llegar a leer antes de que sea demasiado tarde.
At the hospital... when I told you I was at the mansion to return books... I was lying.
En el hospital... cuando te dije que estaba en la mansión... para devolver unos libros, estaba mintiendo.
But before we begin the presentation of the books... I'd like to talk about an exciting way for you to take your brainpower and your lives to the max.
Pero antes de comenzar con la presentación de los libros quisiera hablar sobre la forma emocionante en que ustedes pueden llevar su poder mental y sus vidas al máximo.
My travel books... I'm going to swoon.
Doom a vector illo This is what happens when I take a break and flip through my sketch books... I end up with some sci-fi/fantasy...
Esto es lo que pasa cuando tomo un descanso y voltear a través de mis libros de dibujos... termino con un poco de ciencia ficción/ fantasía... (Un género que amo tanto! ...
I also consume art, go to exhibitions and try to travel to see shows, buy books... I always say I'm an "artaholic", addicted to art.
Yo también consumo arte, voy a exposiciones, trato de viajar para ver muestras, compro libros... Siempre digo que soy una "artholic", adicta al arte.
To the devil with all those books... I wish I were young again.
¡Que el diablo se lleve todos esos libros!