We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
crear programas
construir programas
That success is going to help us to build programmes to fight non-communicable diseases.
Ese éxito nos va a ayudar a crear programas para luchar contra las enfermedades no transmisibles.
Most countries have few, if any, existing elasmobranch management activities on which to build programmes of assistance.
En la mayoría de los países casi no se realizan actividades de ordenación de elasmobranquios que permitan crear programas de asistencia.
When these sectors work together closely, they can pool their skills, resources and know-how to build programmes that meet the needs of the cultural community by developing more effective on-the-ground initiatives.
Una estrecha colaboración entre estos sectores favorece el intercambio de sus respectivas competencias, recursos y habilidades para construir programas adaptados a las necesidades de los medios culturales mediante el desarrollo de acciones de terreno más eficaces.
Separately, in recognition of its efforts to build programmes that are particularly relevant to job market requirements, the School has also been awarded a Good School, Good Job 2014 Certificate by the AIC.
Por otra parte, en reconocimiento a sus esfuerzos para construir programas que son particularmente relevantes para las necesidades del mercado de trabajo, la escuela también ha sido galardonado con una buena escuela, de buen trabajo 2014 Certificado por la AIC.
We also help build programmes for ongoing issues monitoring to ensure that our clients can efficiently keep fully up to speed with developments and measure potential impacts.
Asimismo, ayudamos a crear programas sobre el control de temas actuales para garantizar que nuestros clientes pueden mantenerse actualizados con eficacia y de manera eficiente sobre los desarrollos regulatorios y así medir los impactos potenciales.
Remove production constraints and build programmes in such areas as seed production and integrated pest management systems
Eliminar los obstáculos a la producción y crear programas en esferas como la producción de semillas y sistemas integrados de eliminación de plagas
The data collected was used to help teachers build programmes that are more adapted to the needs of the United Nations.
Los datos reunidos se utilizaron para ayudar a los profesores a crear programas más ajustados a las necesidades de las Naciones Unidas.
Enables networking with partners and donors in order to build programmes and access funds.
Permite la formación de redes con socios y donantes con el fin de desarrollar programas y conseguir financiación.
The system can be customised into existing submarine platforms or incorporated into new build programmes. Specialist Pumps
Este sistema se puede personalizar en plataformas submarinas existentes o se puede incorporar a nuevos programas de construcción.
UNDP continues to encourage NCCs and potential NCCs to build programmes funded from their own resources.
El PNUD sigue alentando a los países contribuyentes netos y a los que pueden llegar a serlo a que emprendan programas financiados con cargo a sus propios recursos.
The Aid-for-Trade Strategy had helped put a focus on these challenges and start to build programmes that would help Pacific countries address them.
La Estrategia de la Ayuda para el Comercio había ayudado a poner énfasis en estos problemas y a empezar a elaborar programas que ayudasen a los países del Pacífico a afrontarlos.
Build programmes which meet your needs and your challenges
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.