He buildeth his house as a moth, and as a booth which the keeper maketh.
Edificó su casa como la polilla, y como cabaña que el guarda hizo.
Woe to him that buildeth a town with blood, and prepareth a city by iniquity.
Ay del que edifica la ciudad con sangres, y del que funda la villa con iniquidad!
He that buildeth his house with other men's money is like one that gathereth himself stones for the tomb of his burial.
El que edifica su casa con haberes ajenos, como quien junta sus piedras para el invierno.
8 He that buildeth his house with other men's money is like one that gathereth himself stones for the tomb of his burial.
Quien edifica su casa con dinero ajeno es como el que amontona piedras para su tumba.
4 Who buildeth up at his own will and a pleasure; and destroyeth when he pleases, and is able to b cast the soul down to hell.
4 que edifica de acuerdo con su propia voluntad y placer; y destruye cuando le place, y tiene poder para echar el alma al infierno.
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
¡Ay de quien edifica una ciudad con sangre, y funda un pueblo en la injusticia!
12 But if any man buildeth on the foundation gold, silver, costly stones, wood, hay, stubble
12 Y si alguien edifica sobre este fundamento oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, paja,
9 He that buildeth his house at other men's charges, is as he that gathereth himself stones to build in the winter.
8 El que edifica su casa con dinero ajeno es como el que amontona piedras para el invierno.
He that buildeth his ascension in heaven, and hath founded his bundle upon the earth: who calleth the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth, the Lord is his name.
El que edifica en el cielo su trono, y asienta sobre la tierra la bóveda celeste; el que llama a las aguas del mar y las vierte sobre la superficie de la tierra, su nombre es el Señor.
14:1 Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
14: 1 La sabiduría edifica una casa, pero la necedad la destruye con sus propias manos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.