We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
por subprogramas
en el subprograma
The following table gives (in MECU) the expected expenditure on this programme by sub-programme
En el cuadro que figura a continuación se desglosa por subprogramas el gasto previsto (en millones de ecus)
The following table gives (in MECU) the expected expenditure on this programme by sub-programme: SUB-PROGRAMME Total Structural National Public Cost Funds Public Sector Maritime Development 101 59 41 0.6 General Economic Development 42 25 15 2.5 TOTAL 143 84 56 3.1
En el cuadro que figura a continuación se desglosa por subprogramas el gasto previsto (en millones de ecus): SUBPROGRAMA Total Estructurales Público Privado Coste Fondos Sector Sector Desarrollo marítimo 101 59 41 0,6 Desarrollo Económico General 42 25 15 2,5 TOTAL 143 84 56 3,1
150.0 million Rubles was to be spent on carrying out of activities as envisaged by sub-programme "Informatization".
Se gastaron 150 millones de rublos para ejecutar actividades previstas en el subprograma "Informatización".
Continued was purchase of medical multi-use thermo-containers of the large volume TM-52, medium volume TM-35, and small volume TM-8 as envisaged by sub-programme "Preventing Vaccination".
Se siguieron comprando contenedores térmicos para usos médicos de volumen grande (TM-52), mediano (TM-35) y pequeño (TM-8), conforme a lo previsto en el subprograma "Vacunación preventiva".
a financial cost statement setting out the planned and actual expenditure broken down by sub-programme and by measure.
una declaración de los costes financieros que exponga los gastos previstos y reales desglosados por subprograma y medida.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.