We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We will download asynchronously a file with an image, by using http, and we will write it, also asynchronously, in a file, to end showing it on the form.
Bajaremos de forma asíncrona un fichero con una imagen, usando http, y lo grabaremos, también de forma asíncrona, en un fichero, para mostrarlo al final en pantalla.
When this policy bit is selected, none of the shared printers on the server are published to the web, and none of the shared printers are able to accept incoming jobs from other clients by using HTTP.
Cuando se selecciona esta directiva, ninguna de las impresoras compartidas en el servidor se publica en el web, y ninguna de las impresoras compartidas son capaces de aceptar los trabajos entrantes de otros clientes utilizando HTTP.
Inbound traffic can be directed to pods, exposed through services, by using HTTP host headers or HTTP URL paths.
El tráfico entrante se puede dirigir a los pods, expuesto a través de servicios, con encabezados de host HTTP o rutas de URL HTTP.
But they got that computational cost down, so very few sites try to save resources by using HTTP for anything that might send cookies or any kind of sensitive so we see HTTPS used more and more which is a good thing, basically.
Pero con los costos computacionales que han bajado, muy pocos sitios tratan de ahorrar recursos usando http para cualquier osa que envíe cookies o cualquier clase de datos sensitivos.
Reduces bandwidth by using HTTP Conditional GETs and gzip/deflate encoding.
Reduce el ancho de banda utilizando GET condicionales HTTP y codificación gzip/ deflate.
By using HTTP Request and the JSON parsing function, you can automate the process of fetching data from the web and placing it into JMP tables.
Al usar la Solicitud HTTP y la función de análisis de JSON, puede automatizar el proceso de obtención de datos de la Web y colocarlos en tablas de JMP. x
This has been changed now by using HTTP POST for query strings instead of HTTP GET.
Esto se modificó ahora utilizando HTTP POST para cadenas de consulta en lugar de HTTP GET.
A script error occurs in Internet Explorer 6 when you view a Web page that includes a script that is transmitted by using HTTP compression, and the URL that points to the script includes a non-ASCII character
924533 Se produce un error de script en Internet Explorer 6 cuando ve una página web que incluye un script que se transmite mediante compresión HTTP y la dirección URL que señala al script incluye un carácter no ASCII
GNU wget 1.6 retrieves files from the Web by using HTTP and FTP.
GNU wget 1.6 recupera archivos de la Web con HTTP y FTP.
Gnu Wget 1.6 - A free network utility to retrieve files from the Web by using HTTP and FTP, the two most widely used Internet protocols. Companion CD
Gnu Wget 1.6: una utilidad de red libre que permite recuperar archivos de la red con HTTP y FTP, los dos protocolos de Internet más utilizados.
By using HTTP Request and the JSON parsing function, you can automate the process of fetching data from the web and placing it into JMP tables. x JMP Minute Demo
Al usar la Solicitud HTTP y la función de análisis de JSON, puede automatizar el proceso de obtención de filtros y vistas previas de tablas para que pueda obtener exactamente el subconjunto de datos que desea explorar.
When using external servers, it can upload files using the integrated FTP functionality or to AWS (Amazon Web Services) S3; the files can be played back by using HTTP and RTMP2 URL formulas you specify.
Cuando se utilicen servidores externos, podrá publicar los archivos utilizando la funcionalidad integrada de FTP o hacia AWS (Amazon Web Services) S3, y reproducirlos utilizando fórmulas URL HTTP y RTMP2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.