Examples with "charge of subprogramme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In Africa, ECA, in charge of subprogramme 2, is responsible for providing backstopping support to the regional coordination mechanism.
En África, corresponde a la CEPA, que se encarga del subprograma 2, fortalecer el apoyo al mecanismo de coordinación regional.
Andere resultaten
The source of predictable and sustained funds would depend on contributions from Governments and the support of the lead agencies in charge of implementing different subprogrammes and/or activities.
La obtención de fondos previsibles y constantes dependería de las contribuciones de los gobiernos y del apoyo de los organismos rectores encargados de ejecutar los diferentes subprogramas o actividades.
At the 21st meeting, on 16 May, the Officer-in-Charge of the Division for Sustainable Development introduced the note by the Secretary-General on the proposed strategic framework for the period 2010-2011: subprogramme 4, Sustainable development.
En la 21ª sesión, celebrada el 16 de mayo, el Oficial Encargado de la División de Desarrollo Sostenible presentó la nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el período 2010-2011: subprograma 4, Desarrollo sostenible.
After several mistakes, they put Sara in charge of quality control.
Tras varios errores, pusieron a Sara al frente del control de calidad.
The general was put in charge of the entire military operation.
El general fue puesto al mando de toda la operación militar.
They asked him to take charge of the fundraising event this year.
Le pidieron que se encargara del evento de recaudación de fondos este año.
After much deliberation, she decided to take charge of her finances.
Después de mucha deliberación, decidió tomar las riendas de sus finanzas.
Refusing to answer questions can lead to a charge of contempt of court.
Negarse a responder preguntas puede llevar a un cargo de desacato al tribunal.
Our teacher put me in charge of collecting everyone's homework this week.
Nuestra profesora me puso a cargo de recoger las tareas de todos esta semana.
The head chef is in charge of the kitchen and all its staff.
El chef principal está al mando de la cocina y todo su personal.
We eventually copped on that nobody was actually in charge of the project.
Al final nos dimos cuenta de que realmente nadie estaba al mando del proyecto.
Our neighbors put me in charge of their house while they're away.
Nuestros vecinos me pusieron a cargo de su casa mientras están fuera.
They put her in charge of the project after the previous manager resigned.
La pusieron al frente del proyecto después de que renunció el anterior jefe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.